「Nao’s sticky riddles – vol.04」のトリビア

私の英語版リドル『Nao’s sticky riddles — vol.04』の各問題の元ネタとトリビア。

ページ1
不安&夢さんのリドル『ナーサリドルライム』の「Rhyme4」から。
最初の4行はナーサリーライムをそのまま使いましたが、後の2行は問題文として独自に追加しました。うまく韻を踏めてよかった。
ページ2
Shiiraさんのリドル『Movie 6』の「No-6」から。
漢字を使うわけにはいかなかったのであの形式になりましたが、単語選びと画像探しメンドクサイ(^^;)
実は、この問題にはRCCで言うところの「炒飯ページ」(特定の誤答に対して設けられた専用のエラーページ)が3つ用意されています。ただし、そのうち2つは同じ内容です。
お暇な方は探してみてください(「1つは見ちゃったよ (((( ;゚Д゚)))ガクガクブルブル」という方は多いと思いますが)。
そうそう、この問題の見出しを見て「あの映画」をすぐ連想できちゃったよ、という人もいるかもしれませんね(ボソッ)
ページ3
たこさんのリドル『ダレリドル』の「Page 2」から。
画像の仕掛けは(私の技術上の問題により)たこさんのものとは異なるものになりましたが、最終的にやることは同じ。
ページ4
tb_lbさんが『1枚クイズ』に投稿した問題が元ネタですが、「問われているもの」を変えてあります。
元の問題がどれであるかはある理由からここでは述べませんが、1枚クイズさんの名義で『謎プラ』に掲載されている問題、とだけ申し上げておきます。
ページ5
ナオのリドル10題 Vol.13』の「ページ8」から。あの二人に再度登場してもらいました。
あの子の名前のアルファベット表記は今回初めて知りましたが、あれラテン語読みだと「イッテル」じゃね? というヤボなツッコミはなしです(笑)
ページ6
2012年版『リドルであけましておめでとう!』に投稿した問題のリメイクです。
なお、この問題(リメイク版の方)は『謎プラ』にも掲載されています。
ちなみに、書かれている通りにキー入力してみると…
ページ7
たあ子さんの『みんなでリドル作ったよ!3』に投稿した問題です。
海外の解答者から「very cheeky」(ものすごい悪ふざけ)と言われてしまいました(笑)
ページ8
Shiiraさんの『七夕コラボ 2013』に投稿した問題です。
タイトルは「怪盗紳士」(アルセーヌ・ルパンとか)を意味するフランス語です。
ページ9
たあ子さんの『みんなでリドル作ったよ!2』に投稿した問題です。
ページ10
この問題についてはナイショです。
ちなみに、例の「悪い子ホイホイ」はこのリドルにも仕掛けてありますが、海外の解答者で気づいた人はいるかな…?